ドキュメント

多言語サーバーを立ち上げるために必要なすべて。

5分のセットアップから高度なチャンネルルーティングとサーバーごとの用語集まで。

クイックスタート

1

Discordに追加

ワンクリックでTalksyをDiscordサーバーに招待

2

設定

翻訳の設定と権限をセットアップ

3

翻訳を開始

コミュニティのリアルタイム翻訳を有効化

セットアップガイド

ステップ1:ボットを招待

下のボタンをクリックしてTalksyをDiscordサーバーに招待します。管理者権限が必要です。

TalksyをDiscordに追加 →
代替· 管理者権限不要

Talksyをアカウントにインストール

サーバーの管理者ではない?Talksyを自分のDiscordアカウントに直接インストールできます。すると /translate と右クリック → アプリ → Translate Message がボットがインストールされていないサーバーでも、参加しているすべてのサーバーで動作します。返信はプライベートです(あなただけが見えます)。

注:ユーザーインストールは /translate と右クリックメニューのみを有効化します。自動翻訳、ステルスモード、チャンネルルート、用語集はすべてサーバーインストール(管理者がボットを追加する必要あり)が必要です。

ステップ2:サーバーセットアップ(管理者)

自動翻訳を有効化し、動作させたいチャンネルを追加:

# サーバーの自動翻訳を有効化
/server enable
# 翻訳を実行する各チャンネルを追加
/server channel add channel:#general
/server channel add channel:#chat

ステップ3:言語を設定

各メンバーは自分のメッセージを翻訳したい言語を登録します。重要:これはあなたが送信するメッセージを翻訳します。受信したものではありません。

# あなたのメッセージ → フランス語(他の人がフランス語であなたを読めるように)
/talksy language:french
# またはステルスを選択(翻訳後に元のメッセージを削除)
/talksy language:french stealth:true

ステップ4:テスト

任意の言語でメッセージを入力します。他の人の メッセージをあなたの言語に翻訳するには、希望する言語の旗の絵文字でリアクションします:

# 手動翻訳(こちらも保存された言語は不要)
/translate text:"Bonjour le monde" language:english
# またはメッセージに 🇫🇷 / 🇬🇧 / 🇰🇷 / などでリアクション

ボットコマンド

ユーザーコマンド

コマンド説明
/talksy言語オートコンプリート付きの自動翻訳のクイックセットアップ/talksy spanish stealth:on
/translateテキストを任意の言語に手動翻訳/translate text:"Hello" to:spanish
旗のリアクション旗の絵文字(🇪🇸、🇫🇷など)でリアクションしてメッセージを翻訳🇪🇸でリアクションしてスペイン語に翻訳

✨ 新機能

  • ステルスモード: 翻訳後に元のメッセージを削除(プライバシー重視)
  • インライン翻訳: 翻訳が「ユーザー名 🇺🇸」からのウェブフックメッセージとして表示
  • 言語オートコンプリート: 言語名を入力するか旗の絵文字を使用
  • 単一文字サポート: 「a」、「I」などでも翻訳

管理者コマンド

すべての /server サブコマンドには サーバー管理 権限が必要です。

コマンド機能
/server enableサーバーの自動翻訳を有効化
/server disable自動翻訳を無効化
/server channel add #ch自動翻訳が動作するチャンネルを追加
/server channel remove #ch許可リストからチャンネルを削除
/server settings現在のサーバー設定を表示
/server route ...チャンネル間ルートを管理 (Pro)
/server glossary add用語を追加 — 一括追加用にカンマ区切りリストを受け付け
/server glossary bulkテキストエリアをポップアップして数百の用語を一度に貼り付け
/server glossary list / remove / clear用語集の用語をリスト、削除、または消去

Pro:翻訳ルート

各メンバーが個別にTalksyをセットアップする必要なく、全員が自分の言語で読むことを望む多言語サーバー向けの解決策。

ルートを使うとき

コミュニティに同じチャンネル内でフランス語、英語、韓国語の話者がいる場合。 /talksy では各話者は1つのターゲット言語しか選べないため、1つのチャンネルから3つの観客全員にサービスを提供できません。ルートがこれを解決します:1つのソースチャンネルが言語ごとに1つのチャンネルに分散します。

セットアップ(Pro管理者のみ)

# 3つの読み手チャンネルを作成:#chat-fr、#chat-en、#chat-ko
# それぞれに1つのソースチャンネルを向ける
/server route add source:#chat target:#chat-fr language:fr
/server route add source:#chat target:#chat-en language:en
/server route add source:#chat target:#chat-ko language:ko
# 確認
/server route list

動作

  • 誰かが #chat に任意の言語で投稿
  • Talksyがソース言語を検出し、各ルートに分散
  • 各翻訳がウェブフック経由でターゲットチャンネルに表示 — 同じアバター、同じ名前、ターゲット言語の旗付き
  • 埋め込み(リッチメッセージ、フォローチャンネルのニュース投稿)と添付ファイルが翻訳と一緒に転送
  • サーバーごとの用語集の用語が保持される — ゲーム名、略語、専門用語はそのまま

用語集

サーバー管理者は決して翻訳されない用語を追加できます — 「Beyond All Reason」のようなゲーム名、「OS」のような略語、キャラクター名やユニット名、ブランド名、内輪のジョークを保護します。無料プラン:サーバーあたり30用語。Pro:無制限。

単一の用語

/server glossary add term:Beyond All Reason
/server glossary list
/server glossary remove term:OS

複数の用語を一度に

カンマ区切り(または改行区切り)のリストを直接 term オプションに:

/server glossary add term:Phoenix, Jett, Sage, Cypher

Talksyは追加された数、すでに用語集にあった数、スキップされた数を伝えます。

一括貼り付け(ポップアップ)

本当に長いリスト — 数百のユニット名、キャラクターリスト、ゲームのwikiの全項目 — には、一括ポップアップを使用:

/server glossary bulk

テキストエリアがポップアップし、最大 ~400用語、1行1つまたはカンマ区切りで一度に受け付けます。スプレッドシートやwikiからの一括インポートに最適。

プロのヒント — 無料プラン(30用語の上限)

無料プランで30用語を超えるリストを一括追加した場合、Talksyは収まる分だけ追加し、スキップされた数を正確に伝えます。Proにアップグレードして無制限に。

トラブルシューティング

よくある問題

ボットがコマンドに応答しない

ボットに必要な権限があり、スラッシュコマンドが有効になっていることを確認してください。

必要な権限:メッセージ送信、スラッシュコマンドの使用、メッセージ履歴の読み取り

翻訳が不正確

翻訳の精度はコンテキストと言語ペアに依存します。より良い結果を得るには:

  • 可能な限り完全な文を使用
  • 重いスラングや地域方言を避ける
  • ソース言語が正しく検出されているか確認

レート制限超過

プランの翻訳制限を超えました。アップグレードを検討するか、制限のリセットをお待ちください。

料金プランを見る →

よくある質問

サーバーインストールとユーザーインストールの違いは?
サーバーインストール(標準の「Discordに追加」ボタン)には管理者権限が必要で、サーバー全体にTalksyへのアクセス(自動翻訳、ステルスモード、チャンネルルート、用語集を含む)を提供します。ユーザーインストールはTalksyをあなたの個人のDiscordアカウントに紐付け、ボットがインストールされていないサーバーを含む参加中のすべてのサーバーで /translate と右クリック → アプリ → Translate Message を使用できるようにし、返信はあなただけに表示されます。サーバーで管理者ではない場合、またはチャンネル全体に影響を与えずに素早く翻訳したい場合はユーザーインストールを使用してください。
Talksyはいくつの言語をサポートしていますか?
Talksyは100以上の言語をサポートしています。すべての主要な世界の言語と多くの地域方言を含みます。
Talksyを商用目的で使用できますか?
はい!Proプランは無制限の翻訳とすべての高度な機能を備えた商用利用向けに設計されています。
翻訳の精度はどのくらいですか?
AIによる翻訳はほとんどの言語ペアで95%以上の精度を達成し、ユーザーフィードバックから継続的に改善されています。
チャンネルごとに翻訳設定をカスタマイズできますか?
はい、Proプランではチャンネルごとに異なるターゲット言語、チャンネル間ルート、自動翻訳設定など、チャンネルごとの設定が可能です。
私のデータは安全ですか?
もちろんです。エンタープライズグレードの暗号化を使用し、メッセージ内容は翻訳処理に必要以上保存しません。翻訳ログは30日後に削除されます。
プランをアップグレードするには?
ダッシュボードまたは料金ページにアクセスして、プランを即座にアップグレードしてください。変更はすぐに反映されます。